您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態
跳到主要內容區塊
:::

英譯法規內容

法規名稱(Title) Chapter I General Provisions Ch
公發布日(Date) 2019.05.01
法規沿革(Legislative) Enacted and promulgated by President Order Hua-Tsung (1)-Yi-Tzu No.10800043341 on May 1, 2019
法規內文(Content) Article 1
 The Act is enacted to perfect cadastral management, ensure land
 rights, and promote land use.

Article 2
 The authority concerned as referred to in the Act shall be the
 Ministry of Interior of the Central Government; the Municipal
 Governments, and the County (City) Government.
 The registration authority as referred to in the Act shall be
 Land Administration Office of municipality or county
 (city);Where there is no Land Administration Office, it refers
 to the municipal or county (city) authority for land registration
 authority.

Article 3
 In order to investigate cadastral registration in which the
 contents of rights are incomplete or inconsistent with the
 existing laws and regulations, after clarifying  the content of
 rights and ownership, the authority concerned shall register
 again. Those in which the content of rights and ownership cannot
 be clarified shall be auctioned or dealt with. Except as
 otherwise provided in the Act, the investigative procedures are
 as follows:
 1.to investigate cadastre.
 2.to notice the following:
 (1)the land to be cleared up.
 (2)the authorities to accept the report or application for
 registration.        .
 (3)the period for declaration or application for registration.
 3.to accept declaration.
 4.to accept the application for registration.
 5.to review and notice the findings.
 6.to register and issue a certificate of rights.
 7.to deal with change or others.
 The notice of the preceding paragraph 2, shall be done by the
 municipal or county (city)authority concerned, and the period is
 ninety days. Except as otherwise provided in the Act, the period
 of declaration or the application for registration is one year.

Article 4
 The municipal or county (city) authority concerned shall
 investigate within its jurisdiction the land cadastre of articles
 17 to article 33 within a certain period. The regulations
 concerning investigative period, scope, classifications,
 procedures and other related matters shall be prescribed by the
 central authority concerned.

Article 5
 For one of those situations following below, before noticing the
 land to be cleared up according to subparagraph 2 of paragraph 1
 of article 3, the municipal or county (city) authority concerned
 shall consult organs concerning taxes, household administration,
 civil affairs, land administration, courts and others; where it
 can pinpoint the land proprietors or interested party, it shall
 inform them in addition to the notice:
 1.registered in the name of a club or a combination during the
 Japanese colonial period.
 2.registered in the name of the deity worship associations.
 3.the name or address registered is incomplete or mismatched in
 the general land registration or prior to the termination of
 battleground administration of Kinmen and Matsu area.

Article 6
 After the registration authority accepts application for
 registration, it shall begin to review immediately. For those
 shall be corrected by the review, it shall inform the applicant
 to make corrections within six months.

Article 7
 For one of those situations following below, the registration
 authority shall dismiss in writing:
1.those shall not be registered according to law.
 2.a dispute of private rights arises between the proprietors and
 obligor of the registration or between either or both of them and
 related parties.
 3.those cannot be corrected, or failing to make corrections.
 For those dismissed according to the subparagraph 1 and
 subparagraph 3 of the preceding paragraph, the applicant if
 dissatisfied may file an appeal according to law; for those
 dismissed according to the subparagraph 2 of the preceding
 paragraph, the applicant shall file a suit to the Court with
 jurisdiction within three months from the next day upon receipt
 of the dismissal notice.

Article 8
 Upon review as correct after acceptance of registration, except
 for those land stipulated in articles 19 to 26 and article 34 to
 39 shall be registered immediately, the registration authority
 shall notice for three months for the remaining land.

Article 9
 The related party of the land rights can file, in writing and
 with proving documents, an objection to the registration
 authority within the period of notice of the preceding article;
 upon review as land rights dispute, the registration authority
 concerned shall transfer to the municipal or county (city)
 authorities concerned for mediation.
 Dealing with the mediation of the preceding paragraph, the
 Municipal or county (city) authority concerned shall apply
 mutatis mutandis the Land Law Article 34-2. Those who refused to
 accept the decision of mediation may file a suit to the Court
 with jurisdiction within thirty days from the next day upon
 receipt of the notice of mediation decision; for those cases with
 no suit filed before the deadline, it shall be dealt with
 according to the original mediation decision.

Article 10
 Where no objection for the application is filed before the
 deadline of notice, or the mediation is established, or a
 decision of court becomes certain, the application shall be
 registered according to its results.

Article 11
 The land stipulated in articles 17 to article 26, article 32 and
 33, for one of those situations following below, except for
 public facilities, the municipal or county (city) authority
 concerned shall sell on behalf of the owner by public auction
 sale:
 1.no one declares or applies for registration before the
 deadline.
 2.a declaration or application for registration is dismissed,
 and no appeal or suit is filed for the court decision before the
 deadline.
 3.the decision of the appeal committee or the court dismisses
 the case.
 For those of the preceding paragraph, the concerning proprietors
 with good cause, may apply for suspension for the public auction
 sale.
 The rules of the procedure, the suspension requirements and
 deadlines, the base price set and other matters of the public
 auction sale of the preceding two paragraphs shall be prescribed
 by the central authority concerned.

Article 12
 For those land auctioned according to the preceding article, the
 first right holders to buy and their priorities are as follows:
 1.the superficiary, dian-holder, emphyteusis.
 2.the lessee of the base or farmland.
 3.other co-owner of a property of joint tenancy.
 4.the land occupier, who have occupied the land more than ten
 years before the article is enforced and still continue to occupy
 until the auction.
 The order of the first right to buy of the subparagraph 1 of the
 preceding paragraph, shall be determined by the order of
 registration.

Article 13
 The municipal or county (city) authority concerned shall notice
 for three months before auction of the land.
 The preceding notice shall record the context of the first right
 to buy of the preceding article, and the notice substitutes the
 notification of the first right holders to buy. The first right
 holders to buy who do not declare to buy in writing within ten
 days after the auction is bid, will be deemed to have waived his
 first right to buy.

Article 14
 The municipal or county (city) authority concerned shall
 establish a special  cadastral clearing deposit account for sale
 proceeds of land in the national treasury, to keep the proceeds
 of the auction or sale of the land.
 The municipal or county (city) concerned shall deposit the
 proceeds of auction or sale, deducting five percent the cost of
 administration, 5/1000 cadastral clearing reward and payable
 taxes, in the deposit account of the preceding paragraph.
 The rights holders may apply with proving documents to the municipal
  or county (city) authorities concerned for distribution of the
 proceeds within ten years from the depositing date of the proceeds
 in the deposit account; where upon reviewed as correct, before
 deadline of three months of notice, no objection is filed, the
 authority shall distribute the rights holders money of the amount
 equivalent to the proceeds deducting payable taxes in the preceding
 paragraph plus real interest to the deposit.
 Unless the land rights of Articles nineteen and twenty-six, if the
 rights holders in the preceding paragraph are dead, part of the
 heirs may apply for distribution of the proceeds based upon their
 relative share of the total estate within the time limit for
 application.
 After the end of the period in the third paragraph, if there is
 surplus fund in the special deposit account after balance, it
 belongs to the national treasury.
 The rules of the deposit, safe keeping, and belongings to the
 national treasury of cadastral clearing deposit account for
 sale proceeds of land and the distribution and release of the
 reward shall be prescribed by the central authority concerned.

Article 15
 Where the land for public auction sale according to the
 provisions of Article eleven, is not sold after auctioning
 twice, the municipal or county (city) authority concerned shall
 request the registry to register as state-owned.
 The rights holders may apply with proving documents to the
 municipal or county (city) authorities concerned for distribution
 of the proceeds within ten years from the date when the registration
  of the registered as state-owned land in the preceding paragraph
 is completed; where upon review as correct, before deadline of three
 months of notice, no objection is filed, the authority shall
 distribute the rights holders money of the amount equivalent to
 the base price of the second auction of the land deducting payable
 taxes plus real interest from the date of registering as state-owned
 land to the deposit. The money needed shall be paid by cadastral
 clearing deposit account for sale proceeds of land; if insufficient,
 it shall be paid by the national treasury
 Unless the land rights of Articles nineteen and twenty-six, if the
 rights holders in the preceding paragraph are dead, part of the
 heirs may apply for distribution of the proceeds based upon their
 relative share of the total estate within the time limit for
 application.

Article 16
 The provisions of article 9 shall be mutatis mutandis applied to
 the dealing with the objection within notice period of the
 paragraph 3 of article 14 and the paragraph 2 of the preceding
 article.


               Chapter II  the clearing up of the land registered
 in the name of club or combination in the Japanese colonial
 period


 Article 17
 The original right holders or its successors of the land
 registered in the name of club or combination in the Japanese
 colonial period, shall apply with proving documents related to
 the equity or the proportion of investment within the period of
 application for registration, to the registration authority for
 correction registration for the rights of  original right
 holders.
 The so-called original owner of the preceding paragraph means
 shareholders or members of combination, or all legitimate heirs
 on October 24, thirty-four years of the Republic of China.
 However, if the shareholders or members are Japanese, the ROC is
 the original owner.

Article 18
 The land provided in the preceding article, shall be dealt with
 according to the following manner:
 1.where the original right holders and its stock rights or
 investment ratio have been determined, registered as co-ownership
 with separate share according to the owner's equity or investment
 ratio.
 2.where the original right holders' stock rights or investment
 ratio are in whole or in part unknown, the original right holders
 or their successors shall agree on their shares for unknown
 portion of the land rights; where the agreement cannot be
 reached, the shares shall be registered as being equal.
 3.where the original right holders' stock rights or investment
 ratio are in whole or in part unknown, the land rights of the
 unknown part shall be dealt with according to paragraph 1 of
 Article 11.
 Where there is the case of the proviso of paragraph 2 of the
 preceding article among the original right holders, the land
 shall be registered as state-owned according to the proportion of
 the stock rights or investment of the Japanese.


               Chapter III the clearing up of the land registered
 in the name of deity worship associations

Article 19
 The land of deity worship associations, shall be declared by
 deity worship associations managers or representatives elected by
 more than 1/3 of the members or believers, within declaration
 period, with the following documents, to the municipal or county
 (city) authority concerned of the location of the land:
 1.the declaration.
 2.the history of the deity worship association and the original
 covenant. Where there is no original covenant, it can be
 substituted by the certificate of the members of the organization
 or capital contribution when the deity worship association was
 set up.
 3.the roll of current members or believers, the systematic chart
 of members or believers and all of the household registration
 transcript of members or believers.
 4.the registration transcript and detailed list of the land.
 5.other concerning documents.
 Where there are two or more declaration referred to in the
 preceding paragraph, the municipal, county (city)authority
 concerned shall inform the parties to coordinate one man to
 declare within three months. If there is no coordination, the
 municipal, county (city) authorities concerned shall inform the
 parties to file an action of confirmation to the court within a
 month and report directly to the municipal, county (city)
 authorities concerned. The municipal, county (city) authority
 concerned shall deal with according to court's decision. All will
 be dismissed if no suit is filed before the deadline.
 Where the land of deity worship association is located in
 different municipalities or counties (cities), he shall declare
 to the authorities concerned of municipality or County (City) in
 which the land area of the land of the deity worship association
 is the biggest. The authority concerned which accepts the
 declaration, shall inform other authority concerned of
 municipality or County (City) in which the land of the deity
 worship association is located to review jointly.

Article 20
 The municipal or county (city) authority concerned, after
 reviewing as correct the declaration of deity worship
 associations according to the provisions of the preceding
 paragraph, shall notice and display the roll and systematic chart
 of members or believers and detailed list of the land in the
 office of township (town, city, district) or village in which the
 land is located for a period of three months. It shall also leave
 the copy of notice and the roll and systematic chart of current
 members or believers and detailed list of the real estate, to the
 declarer to publish on a local prevailing newspaper or electronic
 newspaper for three consecutive days from the date on which the
 notice is posted, andpost the notice for thirty days in the website
 of the municipalor county (city) authority concerned and the township
(town,city, district).
 The related party of the land rights can file, in writing and
 with proving documents, an objection to the municipal or county
 (city) authority concerned within the period of notice of the
 preceding paragraph.
 The provisions of article 9 shall be mutatis mutandis applied to
 the objection concerning a dispute of private rights of the
 preceding paragraph.

Article 21
 The municipal or county (city) authority concerned shall inform
 the declarer to correct the declaration of deity worship
 associations according to the provisions of the paragraph 1 of
 article 19 if attached documents are incomplete within six
 months; cannot be corrected or no correction being made before
 the deadline, dismiss the application.

Article 22
 When no objection is filed before the deadline, or mediation is
 established, or a decision of court becomes certain, for the
 declaration of deity worship associations according to the
 provisions of the paragraph 1 of article 19, the municipal or
 county (city) authority concerned shall immediately return to the
 declarer the roll and systematic chart of current members or
 believers and detailed list of the land of the deity worship
 associations after stamping verification seal and inform
 registration authority.

Article 23
 Where there are changes, omissions, or mistakes after the roll
 and systematic chart of current members or believers and detailed
 list of the land of the deity worship associations being stamped
 verification seal by the municipal or county (city) authority
 concerned, the managers, members, believers, or interested party
 of the deity worship associations with more than half of the
 members or believers’ written consent may apply, stating reasons
 and attaching concerning documents, for correction.
 After reviewing as correct, the municipal or county (city)
 authority concerned which accepts the application in preceding
 paragraph, shall notice for thirty days and inform the
 registration authority. If there is no objection, the authority
 concerned shall correct the roll of current members or believers
 or detailed list of the land, and inform the registration
 authority after correction.
 The provisions of article 9 shall be mutatis mutandis applied to
 the objection concerning a dispute of private rights of the
 preceding paragraph.

Article 24
 After receipt of the roll and systematic chart of current members
 or believers and detailed list of the land of the deity worship
 associations being stamped verification seal by the municipal or
 county (city) authority concerned, the declarer shall deal with
 according to one of the following ways within three years:
 1.to apply the land of the deity worship associations change of
 name registration as the juridical person being owner, when more
 than half of the members or believers agree in writing to
 establish a juridical person according to law.
 2.to apply the land of the deity worship associations
 registered as the property of joint tenancy or individual
 ownership of current members or believers, according to covenant
 or more than half of the members or believers’ written consent.
 When the declarer does not deal with according to the preceding
 paragraph, the municipal or county (city) authority concerned
 shall request land registration authority concerned to register
 as the property of joint tenancy of equal separate share of the
 current members or believers, according to the roll of current
 members or believers.

Article 25
 The land of deity worship associations, being cleared up
 according to concerning law prior to the enforcement of the Act,
 which is still registered in the name of a deity worship
 association after the enforcement of the Act, shall deal with
 according to the provisions of paragraph 1 of the preceding
 article within three years from the date of enforcement of the
 Act; if no dealing with before the deadline, the municipal or
 county (city) authority concerned shall deal with according to
 the provisions of paragraph 2 of the preceding article.

Article 26
 The land, registered not in the name of a deity worship
 association, of the nature and fact of deity worship associations
 prior to the enforcement of the Act, when the declarer provides
 written consent or other certifiable proving documents that more
 than half of current known members or believers agree to deal
 with as the case of deity worship associations, apply mutatis
 mutandis the provisions of this chapter.


               Chapter IV the clearing up of land rights other
 than ownership
 
 Article 27
 The land right, registered before December 31, thirty-eight years
 of the Republic of China and with one of the following
 situations, shall be noticed for a period of three months by the
 registration authority, and if there is no objection filed before
 the deadline, shall be directly registered of cancellation:
 1.a pledge of immovable property registered as dian or temporary
 dian.
 2.a cultivating right
 3.a lending right
 4.other registration not in the name of statutory property
 rights.
 The provisions of article 9 shall be mutatis mutandis applied to
 the dealing of the objection within the period of notice of the
 preceding paragraph.

Article 28
 A mortgage registered before December 31, thirty-eight years of
 the Republic of China, which the landowner may apply for
 registration of cancellation, shall be noticed for a period of
 three months by the registration authority, and if there is no
 objection filed before the deadline, shall be registered of
 cancellation.
 The provisions of article 9 shall be mutatis mutandis applied to
 the dealing of the objection within the period of notice of the
 preceding paragraph.
 The landowners shall be liable for damages of the mortgagee who
 has sustained loss caused by registration of cancellation of the
 preceding paragraph 1.

Article 29
 A superficies registered before December 31, thirty-eight years
 of the Republic of China, without a definite duration, and the
 right holder’s domicile being unknown or the right holder being
 missing, and no building improvements or other work on the land,
 which the landowner may apply for registration of cancellation,
 shall be noticed for a period of three months by the registration
 authority, and if there is no objection filed before the
 deadline, shall be registered of cancellation.
 The provisions of article 9 shall be mutatis mutandis applied to
 the dealing of the objection within the period of notice of the
 preceding paragraph.
 The landowners shall be liable for damages of the superficiary
 who has sustained loss caused by registration of cancellation of
 the preceding paragraph 1.

              Chapter V the clearing up of land rights registered
 of restriction and unknown rights

Article 30
 The landowner may apply for registration of cancellation of an
 attachment, provisional appropriation, provisional disposition
 registered before December 31, thirty-eight years of the Republic
 of China; the registration authority shall notice for a period of
 three months, and if there is no objection filed before the
 deadline, shall register of cancellation.
 The provisions of article 9 shall be mutatis mutandis applied to
 the dealing of the objection within the period of notice of the
 preceding paragraph.
 The landowners shall be liable for damages of the creditor who
 has sustained loss caused by registration of cancellation of the
 preceding paragraph 1.

Article 31
 The land of joint tenancy, and the co-owners’ total right of
 ownership being not equal to 1, unless the registration authority
 may directly register of correction according the proving
 documents about original registration reason or other qualified
 proving materials, shall be applied by one of the co-owner, with
 the consent of more than half of the co-owners whose scope of
 ownership being incorrect and whose ownership shares being more
 than half of the total shares, for correction within the period
 of application of registration.
 When no application of registration of correction is filed
 according to the preceding paragraph, the authority concerned
 shall directly register of correction according to the new scope
 of right calculated by concerning co-owners’ percentage of
 registered shares.
 The registration of corrections according to the provisions of
 the preceding two paragraphs, can be dealt with without the
 consent of the proprietor of other estate, and not be refrained
 by registration of restriction.

Article 31-1
 Whereas the scope of land ownership's right of the registering
 party was registered as blank at the general land registration
 and now it has been registered as blank, the rights holders
 should apply for registration of rectification within the period
 of application registration, unless the registration authority
 directly makes registration of rectification based on the proving
 documents regarding original registration reason or other qualified
 proving materials.
 Where there is more than one rights holder in the preceding paragraph,
  it should be consented by over half of the rights holders, and
 applied for registration of rectification by one of the rights holders.
 Where the application is not following the provisions of the
 preceding two paragraphs, the registration agency shall directly
 make registration of rectification, and recalculate the new scope
 of the rights after announcing publicly for three months unless
 there is objection filed during the public announcement period.
 1. If the registering party is only one, “the scope of rights
 being registered as blank” is whole.
 2. If the registering party is more than one, “the scope of rights
 being registered as blank” shall be divided equally by number
 of the registering party.
“The scope of rights being registered as blank” in the preceding
 paragraph is defined as the remaining rights which whole scope of
 rights deducts part of registered scope of rights.
 The provisions of Article nine shall be mutatis mutandis applied
 to the dealing of the objection within the period of notice of
 the third paragraph.
 The registration of rectification based on the provisions of the
 first to third paragraphs, can be dealt with without the consent
 of the holders of other rights, and not be refrained by registration
 of restriction.

Article 32
 The land right already registered, except for articles 17 to 26
 and article 33, which  the name or address registered is
 incomplete or mismatched in the general land registration or
 prior to the termination of battleground administration of Kinmen
 and Matsu area, shall be applied by the proprietor or interested
 party, with proving documents, for registration of correction
 within the period of application of registration.

Article 33
 The land right registered not in the name of natural persons or
 juridical person or fund-raising temple registered according to
 law, except for articles 17 to 26 and article 35 and the
 registered holder of title being ancestral worship associations
 or of the nature and fact of ancestral worship associations,
 shall be applied by the interested party, with proving documents,
 for registration of correction within the period of application
 of registration.


               Chapter VI the clearing up of land of the temple or
 religious organization

Article 34
 The land registered originally in the name of the temple or
 religious organization, the name registered of change of other
 person before October 24, thirty-four years of the Republic of
 China, which is managed, used or profited by the temple or
 religious organization in the beginning, shall be declared, with
 consent of the registered holder of title or his successors, by
 the temple or religious organization with proving documents, to
 the municipal or county (city) authority concerned for issue of
 certificate within the period of declaration. Within thirty days
 from the date when getting the certificate, it shall apply for
 registration of change of name.
 The temple or religious organization which declares for issue of
 certificate according to the provisions of the preceding
 paragraph, shall be an fund-raising temple registered according
 to law or a juridical person when declaring.
 If there are more than one registered holders of title of
 paragraph 1, the consent of more than half of the Co-owners and
 whose ownership shares being more than half of the total shares
 is required.
 Where the registered holder of title of paragraph 1 is natural
 person who is missing or whose domicile is incomplete, or is the
 club or combination which do not apply for corrections according
 to Article 17 and is lack of roll of shareholders or members of
 combination, the land may be declared, with proving documents, by
 the temple or religious organization which certifies that when
 the real right holder asserts rights, it will return the land and
 be liable.
 Where the registered holder of title of paragraph 1 is a
 juridical person or an unincorporated association, after exerting
 right of consent, it shall declare to the business authority
 concerned for reference.

Article 35
 Where the land is registered in the name of the spirits or the
 temple or religious organization not registered according to law,
 and is now used by fund-raising temple or religious corporation
 registered according to law, and the registered holder of title
 and the temple or religious corporation now using the land can be
 proved to be identical, the temple or religious corporation
 registered according to law, shall  declare, with proving
 documents, to the municipal or county (city) authority concerned
 where the land is located for issue of certificate within the
 period of declaration. Within thirty days from the date when
 getting the certificate, it shall apply to registration authority
 concerned for registration of change of name.

Article 36
 After accepting the declaration according to the provisions of
 the preceding two paragraphs, the municipal or county (city)
 authority concerned shall deal with  following procedures below:
 1.after reviewing as correct , shall immediately notice for
 three months.
 2.where no objection for the application is filed before the
 deadline of notice, or the mediation is established, or a
 decision of court becomes certain, shall immediately issue the
 certificate and inform the registration authority.
 The provisions of article 6, article 7 and article 9 shall be
 mutatis mutandis applied to the dealing of the review and the
 objection within the period of notice of the preceding paragraph.

Article 37
 Where the land is registered in the name of the spirits or the
 temple or religious organization not registered according to law,
 and is now used by fund-raising temple or religious corporation
 registered according to law, and the registered holder of title
 and the temple or religious corporation now using the land cannot
 be proved to be identical, the temple or religious corporation
 now using the land, may apply to the municipal or county (city)
 authority concerned where the land is located for selling on
 behalf of the owner, by the price of announced current assessed
 land value, to the temple or religious corporation, within the
 period of declaration.

Article 38
 After accepting the buying of land according to the provisions of
 the preceding article, the municipal or county (city) authority
 concerned shall deal with following provisions below:
 1.after reviewing as correct , shall immediately notice for
 three months.
 2.where no objection for the application is filed before the
 deadline of notice, or the mediation is established, or a
 decision of court becomes certain, shall immediately inform the
 temple or religious corporation which buying the land to pay the
 price within a deadline.
 3.after being paid the price, shall issue the certificate of
 transfer of title of the land and inform the registration
 authority.
 The provisions of article 6, article 7 and article 9 shall be
 mutatis mutandis applied to the dealing of the review and the
 objection within the period of notice of the preceding paragraph.

Article 39
 Where the land was transferred to the temple or religious
 organization in the Japanese colonial period, and was not
 registered of transfer or was forfeited by Japanese government
 after transfer, and was registered as public land prior to the
 enforcement of the Act, and the temple or religious organization
 has managed, used or profited the land  since the Japanese
 colonial period, and the temple is fund raising temple registered
 according to law, and the religious organization is juridical
 person registered according to law, the temple or religious
 juridical person may apply for a gift of the land of the scope of
 actually managing, using or profiting to the land administration
 authority within the period of declaration. The rule of
 qualifications, procedures, documents to be attached, review, the
 limitation of using and profiting the gifted land and other
 regulatory matters shall be prescribed by the Executive Yuan.
 The land, to be applied for a gift according to the provisions of
 the preceding paragraph, is only for the land not for public
 facilities.
 The land to be dealt according to the provisions of paragraph 1,
 shall not be regulated by article 25 of Land Act.


               Chapter VII Supplementary Provisions

Article 40
 The expense of dealing with cadastral clearance, except for other
 provisions in the Act, the central authority concerned shall
 budget for paying the expenses required.

Article 41
 The clearing up of the registered building improvements shall
 apply mutatis mutandis the provisions of the Act.

Article 42
 The enforcement rules of the Act shall be prescribed by the
 Central authority concerned.

Article 43
 The amended clauses of this Act shall be in force from the date
 of promulgation.